Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Cỏ làm hại ruộng vườn, si làm hại người đời. Bố thí người ly si, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 358)
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Nếu chuyên cần tinh tấn thì không có việc chi là khó. Ví như dòng nước nhỏ mà chảy mãi thì cũng làm mòn được hòn đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Hàm Sơn Lão Nhơn Mộng Du Tập [憨山老人夢遊集] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 9 »»
Tải file RTF (8.477 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.6 MB)
Xed Version
X73n1456_p0517c01║ 憨山老人夢遊集卷第九
X73n1456_p0517c02║ 侍 者 福 善 日錄
X73n1456_p0517c03║ 門 人 通 炯 編輯
X73n1456_p0517c04║ 嶺南弟子 劉 起相 重較
X73n1456_p0517c05║ 法語
X73n1456_p0517c06║ 示夜臺禪人
X73n1456_p0517c07║ 文殊菩薩住 清涼山。與一 萬眷屬常演說法。故西域
X73n1456_p0517c08║ 沙門遙禮此山。為金色世 界。華嚴經云 。一 切處文殊
X73n1456_p0517c09║ 師利 。從一 切處金色世 界而來。由是觀之 。文殊果常
X73n1456_p0517c10║ 住 於此山耶。葢眾生界中。煩惱所集為熱惱地。若行
X73n1456_p0517c11║ 人能開智眼。達本情忘。知心體合。則 當下清涼。如是。
X73n1456_p0517c12║ 則 觸目無非文殊化境。步步不離清涼道場。此所謂
X73n1456_p0517c13║ 一 切處文殊金色世 界也。夜臺禪人。久 住 臺山。夜遊
X73n1456_p0517c14║ 故得此名。今來南方行脚。參禮知識。是必親從文殊
X73n1456_p0517c15║ 指點而來。如善財之 南詢。雖經百一 十城。未動 脚跟
X73n1456_p0517c16║ 一 步。如前 周行十方世 界。未離金色界中。在在知識
X73n1456_p0517c17║ 逆順法門。無非文殊智眼。今見老人於五 乳 峯頭。與
X73n1456_p0517c18║ 金色世 界是同是別 。者裏辨得。許你親見文殊。其或
X73n1456_p0517c19║ 未然。再 買草鞋行脚去。參。參。
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 55 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (8.477 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.19.239.158 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập